リバーシブル→バレンタイン (Reversiable→Valentine)
作詞:松井洋平
作曲:芳賀政哉
演唱:
原版-太田将煕(as 片桐いつき), 正木 郁(as 沢村千弦)
Bitter Sweet版-風間圭吾(as 戸谷公人)、黒石勇人(as 株元英彰)
中文:ibukaisi
和巧克力並排著告白的訊息
「即使戀愛並不只有甜美,我也想要知道你的真心」
是和那個人很相配的成熟的感覺
無法抑止心中想法的我 也想親自挑選
因為沒有自戀到認為自己能夠收到
於是想要傳達出去 這份附上卡片的 苦甜滋味(Bittersweet)
Reversiable→Valentine 實現吧
毫無虛假的這份心意(HEART!)
2月14日 對不起啊
能不能稍微改一下規則呢?
在這樣只屬於女孩們的特別日子(Special Day)
這份單戀 雖然不合常理
但肯定
也有著一樣強烈的悸動吧?
精心裝飾的巧克力 就像那個人一樣
一切都看起來那麼完美 令人煩惱... 不知所措
明明只差了一歲... 卻感覺那麼遙遠
一旦開始就絕對不能放棄的愛戀
雖然畢業很快就會到來 卻不想再等到那時
希望兩個人... 能就這樣穿著相遇時的這身制服
Reversiable→Valentine 實現吧
毫無虛假的這份心意(HEART!)
必須是在冬季 如果不是的話
巧克力就會被這份心意所融化了吧
在這樣只屬於女孩們的特別日子(Special Day)
這份單戀 雖然不合常理
但我實在太希望 在春天來臨時
能讓那個人為我挑選合適的衣服
將這份既甘甜又苦澀的想法 毫無保留的傳達出去
匯集了稍微提早成熟的 對重要的你的思念
Reversiable→Valentine 實現吧
毫無虛假的這份心意(HEART!)
2月14日 對不起啊
能不能稍微改一下規則呢?
在這樣只屬於女孩們的特別日子(Special Day)
這份單戀 雖然不合常理
但肯定
也有著一樣強烈的悸動吧?
留言列表